подвешивание на крюк

подвешивание на крюк
n
eng. accrochage

Dictionnaire russe-français universel. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Штатив (тренога) — У этого термина существуют и другие значения, см. Штатив …   Википедия

  • ГОСТ 17613-80: Арматура линейная. Термины и определения — Терминология ГОСТ 17613 80: Арматура линейная. Термины и определения оригинал документа: 6. Анкерная опора Опора, устанавливаемая на пересеченной местности в местах изменения числа, марок и сечений проводов и воспринимающая разность тяжения… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Весы — Для взвешивания употребляются приборы, называемые весами, устройство и размеры которых весьма разнообразны, в зависимости от величины взвешиваемых тел и требуемой точности взвешивания (см. Вес и взвешивание). По существу устройства они могут быть …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • История железных дорог — Содержание 1 Предпосылки появления железных дорог 1.1 …   Википедия

  • Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь  совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… …   Википедия

  • Не вижу зла (фильм) — Не вижу зла See No Evil Жанр фильм ужасов Режиссёр Грегори Дарк Продюсер Шарлотт Блейк Джед Блаугрунд Питер Блок …   Википедия

  • Не вижу зла — англ. See No Evil Жанр фильм ужасов …   Википедия

  • Ностратический словарь — Ностратический словарь  совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… …   Википедия

  • История железнодорожного транспорта — История железных дорог Содержание 1 Предпосылки появления железных дорог 1.1 Появление паровой машины и прообраза …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”